1 00:00:16,880 --> 00:00:21,580 VABA TÜRANN 2 00:00:30,581 --> 00:00:36,981 Oh vernissage, oh vernissage! Mis portree ja mis peisaaþ! 3 00:00:36,982 --> 00:00:39,582 Milline peisaaþ... 4 00:00:42,940 --> 00:00:51,200 Tere päevast! Vabandage, kas ütleksite mulle, kus siin müüakse kütust kosmoselaevadele? 5 00:00:51,360 --> 00:00:59,079 Nojah, pole meil kosmoselaevu. - Aga kas petrooleumi on? 6 00:00:59,080 --> 00:01:04,732 Petrooleumi on. Ainult et teile ei müüda. - Miks siis? 7 00:01:04,733 --> 00:01:08,432 Sellepärast, et rikkusite seadust. Maandusite tsooni. 8 00:01:08,433 --> 00:01:14,459 Ma olen rahulikel eesmärkidel, ülesõidul. Mul on kõik dokumendid korras. 9 00:01:14,460 --> 00:01:20,593 Mina olen väike mutter, olen lihtne vang. 10 00:01:32,580 --> 00:01:40,450 Tähendab, et ma kogemata maandusin koonduslaagri territooriumile? 11 00:01:40,506 --> 00:01:47,300 Aga mis, te kõik siin olete vangid? - Mis siin toimub? 12 00:01:55,740 --> 00:01:57,226 KOMANDANT 13 00:02:11,340 --> 00:02:16,519 Mind paneb teie laager imestama, kõik tegelevad oma asjadega 14 00:02:16,520 --> 00:02:21,640 ja kellelegi pole õpetatud spetsiifilisi töid. 15 00:02:26,433 --> 00:02:32,445 Mida? Kas teie olete ka vang? - Loomulikult. 16 00:02:32,446 --> 00:02:38,400 Juba ammu istute? - Ammu. Aga teile antakse kõvasti rohkem. 17 00:02:38,435 --> 00:02:41,885 Mille eest? - Põgenemiskatse eest. 18 00:02:41,886 --> 00:02:48,039 Aga ma pole kuhugi põgenenud. - Ületasid tsooni piiri, seega jooksid üle. 19 00:02:48,040 --> 00:02:51,732 Ma ju ületasin sissepoole, mitte välja. 20 00:02:51,733 --> 00:02:56,439 Kas see pole ükskõik, mis suunas? - Mida nüüd siis teha? 21 00:02:56,440 --> 00:03:04,059 Pärast lõunat koguneb kohus. Aga seni minge näksige midagi. 22 00:03:04,060 --> 00:03:08,805 Paremal nurga taga on täitsa hea kohvik. Minagi söön seal. 23 00:03:08,806 --> 00:03:11,239 Kas teil raha on? 24 00:03:11,240 --> 00:03:15,352 Planeetidevaheline krediit, nõukogude rublad. 25 00:03:15,353 --> 00:03:19,286 Ah, rublad! 26 00:03:19,786 --> 00:03:22,379 Noh, andke siia, vahetan ära. 27 00:03:22,380 --> 00:03:29,745 Kui ma olen arreteeritud, kuidas te siis mind kohvikusse lasete? 28 00:03:29,746 --> 00:03:39,745 Ma ei lase teid, te olete juba vangistuses ja teie kinnipidamisaeg jookseb. 29 00:03:44,546 --> 00:03:50,566 Hei, teed söögi välja, kavaler? 30 00:04:11,400 --> 00:04:17,689 Planeetidevahelist tulnukat oodatakse residentsis. 31 00:04:17,690 --> 00:04:25,293 Oh, sind õnnelikku! Oled vabakäigul?! 32 00:04:56,746 --> 00:05:03,250 Vabandage, et ma ei palu teil istuda, ma ei talu, kui istutakse minu juuresolekul. 33 00:05:03,760 --> 00:05:09,929 Mulle öeldi, et te otsite petrooleumi, kuid teid peeti kinni laagri piiriületuse rikkumiselt. 34 00:05:09,930 --> 00:05:13,659 Jah. - Nüüd on teile määratud pikaajaline vangistus. 35 00:05:13,660 --> 00:05:16,179 Kas ma seletan arusaadavalt? 36 00:05:16,180 --> 00:05:22,806 Jah, jajah. - No mis, ma tunnen teile kaasa. 37 00:05:24,166 --> 00:05:30,139 Mind kutsutakse Õiglaseks Türanniks, naljakas, kas pole? 38 00:05:30,140 --> 00:05:37,809 Miks hoida laagris nii palju inimesi? - Selline on elu loogika. 39 00:05:37,810 --> 00:05:40,679 Vabandage, aga ma ei saa aru. 40 00:05:40,680 --> 00:05:45,140 Kui ma võitsin võitluse võimu eest, tuli mul opositsioon isoleerida. 41 00:05:45,141 --> 00:05:48,465 Ma ei saa ju kõiki tappa, isegi mõistate? 42 00:05:48,466 --> 00:05:55,232 Varsti selgus, et vaenlaste laagris pidamine läheb väga kalliks mu armastatud rahvale. 43 00:05:55,233 --> 00:05:58,160 Aga asjata pole ma geenius! 44 00:05:58,161 --> 00:06:02,559 Arreteerisin vajaliku koguse juuksureid, kokki ja timukaid 45 00:06:02,560 --> 00:06:08,919 ja panin nemad laagritesse. Las täidavad oma kohustusi tasuta. 46 00:06:08,920 --> 00:06:12,000 Probleem lahendatud! 47 00:06:12,506 --> 00:06:15,880 Valitsus läheb meile kalliks maksma. 48 00:06:17,160 --> 00:06:25,139 Arreteerida valitsus! Tsoon laiendada vastavate blokkidega! 49 00:06:25,140 --> 00:06:33,630 Aga minu isiklik külaline viige tsooni ja leidke talle koiku korralikus barakis. 50 00:06:34,620 --> 00:06:39,286 Homme ma jätkan temaga vestlust. 51 00:07:19,520 --> 00:07:23,529 Õiglane Türann nõuab kinnipeetavat enda juurde. 52 00:07:23,530 --> 00:07:31,050 Number 67 894 216, riietuge ümber. 53 00:07:49,593 --> 00:07:53,385 Hei, tere! - Tervist! 54 00:07:53,386 --> 00:08:01,045 Meie firmariided sobivad sulle. Ja ma sain petrooleumi. 55 00:08:01,046 --> 00:08:06,026 30 gigaliitrit. Sellest peaks piisama. - Aitäh! 56 00:08:11,390 --> 00:08:15,920 Kas eile sujusid arreteerimised edukalt? - Nagu ette nähtud. 57 00:08:26,106 --> 00:08:33,145 Tule sisse, sõber, tule sisse! Tunne ennast vaba inimesena. 58 00:08:33,146 --> 00:08:40,913 Andesta, kuid ma pidin su istuma panema. Tsooni piiride rikkumine on tõsine kuritegu. 59 00:08:41,726 --> 00:08:48,025 Mis siis välja tuleb? Te olete ainus, kes on vabadusse jäänud? 60 00:08:48,026 --> 00:08:55,033 Jah. - Noh, ma siis lähen! 61 00:09:30,300 --> 00:09:33,566 Jutustas Pastella